
L’indéfini et le défini en arabe | cours d’arabe gratuit | leçon 19
Introduction au cours d’arabe de l’indéfini et le défini en arabe
Dans ce nouveau cours d’arabe gratuit, nous étudierons le nom indéfini et défini en arabe ainsi que l’article défini ال.
Cette leçon sera divisée en 4 parties :
1/L ‘indéfini en arabe
2/ Le défini en arabe
3/ L’article défini ال en arabe
4/ /L’article défini arabe avec lettres lunaires et solaires
1/L ‘indéfini en arabe
L’indéfini en arabe est appelé اَلَنَّكِرَةُ. Sa définition est la suivante : L’indéfini en langue arabe est un nom qui indique une chose non précise.
Comme par exemple : رجلٌ -كتابٌ-جبلٌ
جبلٌ

Une Montagne
كتابٌ

Un livre
رجلٌ

Un homme
La particularité du nom indéfini en arabe est que :
- Sa terminaison est un tanwin.
- Et Il ne contient pas de ال devant le nom.
- Comme cet exemple : رجلٌ ce mot se termine par un tanwin (double damma). Et il n’y a pas de ال devant le nom.
2/ Le défini en arabe
Le défini en arabe est appelé اَلْمَعْرِفَةُ. Sa définition est la suivante : Le défini en langue arabe est un nom qui indique une chose précise.
Il existe trois catégories concernant le défini en arabe qui sont les suivantes : Le pronom, Le nom propre (connu) et le nom défini par l’article ال.
Donc le défini peut être :
- Un pronom attaché ou détaché : comme par exemple : هُوَ-هُنَّ-تِ
- Un nom propre (connu) : comme par exemple : الله-هود-مكّة
- Un nom défini par l’article ال: comme par exemple : الكتاب
3/ L’article défini ال en arabe
En langue arabe l’article pour définir un nom est ال comme par exemple الكتاب (le livre).
Lorsque nous rajoutons l’article défini ال dans le mot, il perdra automatiquement son tanwin , et il ne resta plus qu’une voyelle courte comme par exemple :
كتابٌ
الكتابُ
ici il y a la présence du tanwin à la fin du mot
ici il ne reste plus qu’une voyelle courte à la fin du mot
Attention en langue arabe il est impossible de trouver un mot précédé de ال avec un tanwin à la fin.
Voici un tableau avec un exemple concret afin de mieux comprendre :

Mot indéfini اَلَنَّكِرَةُ | Mot défini اَلْمَعْرِفَة |
قلمٌ | القلمُ |
Un stylo | Le stylo |

Mot indéfini اَلَنَّكِرَةُ | Mot défini اَلْمَعْرِفَة |
مسجدٌ | المسجدُ |
Une mosquée | La mosquée |
4/L’article défini arabe avec lettres lunaires et solaires
Dans cette dernière partie de cette leçon, vous allez apprendre les lettres solaires et lunaires en langue arabe. Ainsi que la relation de ces deux types de lettres avec l’article indéfini ال . Tout d’abord, il faut savoir que l’alphabet arabe est composé de vingt-huit lettres 28 lettres. Et parmi ces lettres il y a pour chacune de ces deux catégories 14 lettres. Les lettres solaires en langue arabe sont appelées : الْحُرُوفُ الشَّمْسِيَّةُ .
Elles sont composées de 14 lettres qui sont les suivantes : ت، ث، د، ذ، ر، ز، س، ش، ص، ض، ط، ظ، ل، ن.
Lorsqu’un mot commence par l’article ال et qu’il est suivi par une lettre solaire comme l’exemple suivant : الشَّمْسُ.
Je ne prononce pas la lettre lam , je vais lire comme ceci le mot : ash shamsou et non al shamsou.
Voici comment je le lis :

Remarque: la lettre solaire est moushadda: c’est à dire qu’elle contient une shadda elle est donc doublé.
Les lettres lunairesاَلْحُرُوفُ الْقَمَرِيَّةُen langue arabe sont composées de 14 lettres qui sont les suivantes : أ، ب، ج، ح، خ، ع، غ، ف، ق، ك، م، هـ، و، ي.
Lorsqu’un mot commence par l’article ال et qu’il est suivi par une lettre lunaire comme l’exemple suivant : القَمَرُ
Je prononce le lam je vais donc lire ce mot comme ceci : Al qamérou.
Voici comment je le lis :
Conclusion
Dans cette nouvelle leçon pour apprendre l’arabe, vous avez appris la différence entre l’indéfini et le défini en arabe. Ainsi que l’utilisation de l’article défini ال et la façon de le lire quand il est suivi des lettres lunaires et solaires.