<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Institut Langue Arabe en ligne</title>
	<atom:link href="https://cours-arabe-debutant.fr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://cours-arabe-debutant.fr/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 May 2023 13:36:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>

<image>
	<url>https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2020/09/logo-ila-100x100.jpg</url>
	<title>Institut Langue Arabe en ligne</title>
	<link>https://cours-arabe-debutant.fr/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs en arabe leçon 22 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-outils-interrogatifs/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 May 2023 13:21:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54963</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans cette 22&#160;-ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le verbe à, l’impératif en langue arabe afin de pouvoir l’identifier et apprendre sa conjugaison. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, les outils interrogatifs.&#160; La leçon sera donc divisée en 2 parties suivantes :&#160; Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs&#160; Dans [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-outils-interrogatifs/">Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs en arabe leçon 22 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="663" height="292" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-2-outils.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54966" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-2-outils.jpg 663w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-2-outils-300x132.jpg 300w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-2-outils-600x264.jpg 600w" sizes="(max-width: 663px) 100vw, 663px" /></figure><p>Bienvenue dans cette 22&nbsp;-ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le verbe à, l’impératif en langue arabe afin de pouvoir l’identifier et apprendre sa conjugaison. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, les outils interrogatifs.&nbsp;</p><p>La leçon sera donc divisée en 2 parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs &nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs dans les phrases&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs dans le coran&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs&nbsp;</h2><p>Dans cette première partie de leçon, vous allez découvrir les outils d’interrogation. &nbsp;</p><p>Premièrement il faut savoir que les outils d’interrogation en langue arabe se nomme par le terme suivant :<strong> أَدَواتُ الاسْتِفْهام</strong>&nbsp;</p><p>En suite c’est quoi un outil d’interrogation ?&nbsp;</p><p>‎L’outil d’interrogation c’est un outil qui sert à poser une&nbsp;question. C’est -à-dire qu’il permet de questionner sur quelque chose que le questionneur ne connaît pas. Et c’est en utilisant les outils interrogatifs que vous allez les découvrir. Il existe des outils interrogatifs qui doivent être utilisés à leur bon endroit, et pour y parvenir, il est nécessaire de les identifier et de connaître leurs significations et quand les utiliser. De plus,&nbsp;la phrase qui contient des outils interrogatifs&nbsp;se termine par le point d’interrogation ? de la phrase interrogative.&nbsp;</p><p>Tous les mots qui sont utilisés dans l’interrogatif sont des noms, à l’exception de deux mots (Hal هل et Hamza أ&nbsp;), qui sont deux lettres dans la langue arabe. Tandis que les noms interrogatifs sont أي، من، ما، ماذا، متى، أيان، كم، أين، كيف .&nbsp;</p><figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img decoding="async" width="412" height="492" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-outils.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54965" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-outils.jpg 412w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-outils-251x300.jpg 251w" sizes="(max-width: 412px) 100vw, 412px" /></figure><p>Voici la liste des outils d’interrogation avec un exemple :&nbsp;</p><ul><li>الهمزة كقوله تعالى: (أراغب أنت عن آلهتي).la lettre hamza est utilisée pour exprimer Est-ce que &nbsp;</li>

<li>هل، كقوله تعالى: (فهل أنتم منتهون). La lettre hal est utilisée pour exprimer Est-ce que &nbsp;</li>

<li>مَن: للاستفهام عن العاقل. مثال: من حضر اليوم؟ حضر اليوم أحمد. Le mot man signifie qui&nbsp;</li>

<li>ما: للاستفهام عن غير العاقل. مثال: ما الذي أخَّرك؟ أخَّرني الازدحام. Le mot &nbsp;</li>

<li>أين: للاستفهام عن المكان. مثال: أين تريد أن تذهب؟ أريد أن أذهب إلى السينما.Le mot ayna signifie où &nbsp;</li>

<li>متى: للاستفهام عن الزمن غير المحدد. مثال: متى سافرت؟ قبل يومين. Le mata signifie quand.&nbsp;</li>

<li>كيف: لتعيين حال. مثال: كيف كان الفيلم؟ كان جميلاً.Le mot kayfa signifie comment&nbsp;</li>

<li>كم: للاستفهام عن الكمية. مثال: كم بلغ عدد الحضور؟ بلغ عدد الحضور خمسين شخصاً.le mot kam signifie combien.&nbsp;</li>

<li>أيُّ: للاستفهام عما يضاف إليه. مثال: أي الفريقين انتصر؟ انتصر الفريق الأخير ayyi signifie quel&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs dans les phrases&nbsp;</h2><p>Comme il a été dit précédemment les outils interrogatifs sont des lettres et des noms utilisés pour demander ou questionner .&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;</p><p>Ici vous allez apprendre que les outils interrogatifs se situe au début de la phrase interrogative.&nbsp;<br>Exemple avec la phrase suivante : كتب خالدٌ الدرسَ&nbsp;qui signifie Khaled a écrit la leçon.&nbsp;<br>Donc pour poser une&nbsp;question avec un outil d’interrogation&nbsp;qui sera au début de la phrase&nbsp;nous dirons :&nbsp;</p><ul><li>هَلْ&nbsp;كتب خالدٌ الدرسَ؟&nbsp; ce qui signifie Est-ce que Khalidà écrit la leçon ?&nbsp;<br>مَنْ&nbsp;كتب الدرسَ؟&nbsp; ce qui signifie Qui a écrit la leçon ?&nbsp;<br>مَاذَا&nbsp;كتب خالدٌ؟ ce qui signifie Qu ‘est ce que Khalid a écrit ?&nbsp;<br>&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs dans le coran&nbsp;</h2><p>. سورة الأنعام، آية:22&nbsp;(أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ)&nbsp;</p><p>.(قَالُوا أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ) سورة الأعراف، آية:37&nbsp;</p><p>.(وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ) سورة النحل، آية:27&nbsp;<br>&nbsp;<br>&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre les outils interrogatifs&nbsp;</h2><p>Pour apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs. Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier les outils interrogatifs en langue arabe. Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.  Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier les outils interrogatifs.  Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur. </p><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoom.&nbsp;</p><div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-1 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link has-text-align-center wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre les outils interrogatifs avec un professeur</a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-outils-interrogatifs/">Apprendre l’arabe avec les outils interrogatifs en arabe leçon 22 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec le verbe à l’impératif en arabe leçon 21 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-verbe-imperatif/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 May 2023 13:10:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54960</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans cette 21 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le verbe au présent en langue arabe afin de pouvoir l’identifier et apprendre sa conjugaison. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le verbe à l’impératif.&#160; La leçon sera donc divisée en 2 parties suivantes :&#160; Apprendre l’arabe avec le verbe [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-verbe-imperatif/">Apprendre l’arabe avec le verbe à l’impératif en arabe leçon 21 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img decoding="async" width="549" height="269" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-imperatif.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54961" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-imperatif.jpg 549w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-arabe-imperatif-300x147.jpg 300w" sizes="(max-width: 549px) 100vw, 549px" /></figure><p>Bienvenue dans cette 21 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le verbe au présent en langue arabe afin de pouvoir l’identifier et apprendre sa conjugaison. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le verbe à l’impératif.&nbsp;</p><p>La leçon sera donc divisée en 2 parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec le verbe à l’impératif&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec la conjugaison du verbe à l’impératif&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec le verbe à l’impératif&nbsp;</h2><p>Alors, dans cette première partie de leçon vous allez apprendre qu‘est-ce qu’est le verbe à l’impératif en arabe ?&nbsp;</p><p>De plus, premièrement il faut savoir que le verbe à l’impératif se nomme en langue arabe par le terme suivant :<strong> </strong>فعل الأمر&nbsp;</p><p>Donc quelle est la définition du verbe à l’impératif ?&nbsp;&nbsp;</p><p><strong>Le verbe à l’impératif&nbsp; est un verbe qui indique un ordre. C’est aussi le fait de</strong> demander de faire quelque chose. Et le verbe à l’impératif est utilisé pour demander une action spécifique. En plus de cette définition citée ci-dessus voici une autre définition qui complète la première.&nbsp; Le verbe à l’impératif c’est toute action qui est destinée à demander de faire quelque chose au futur.&nbsp;</p><p>Ce que vous devez retenir c’est que le verbe à l’impératif est conjugué uniquement avec les pronoms du&nbsp; المخاطب . Pour rappel المخاطب est quand tu parles à l’interlocuteur en face de toi.&nbsp; L’apprentissage du verbe à l’impératif est une conjugaison facile et rapide à apprendre.&nbsp;</p><p>Voici quelques phrases contenant un verbe à l’impératif :&nbsp;</p><p>أمثلة:&nbsp;</p><p>نمْ مبكراً.qui signifie dors tôt !&nbsp;</p><p>أطعمْ قطكَ. Cette phrase signifie nourris ton chat !&nbsp;</p><p>العبْ بالكرة. Cette phrase signifie joue avec le ballon !&nbsp;</p><p>De plus, voici comment vous trouverez le verbe à l’impératif فعل الأمر <strong>dans le </strong><strong>اعراب</strong><strong>. C’est-à-dire quand vous devrez lui donner sa fonction. Avec l’exemple du verbe&nbsp; </strong><strong>كتب</strong><strong>&nbsp; conjugué au présent avec le pronom </strong><strong>انت</strong>&nbsp;</p><p>اكتبْ : فعل أمر مبني على السكون الظاهرة على آخره&nbsp;</p><p>Et pour terminer voici des exemples de plusieurs verbes conjugués à l’impératif :اكتب-خذ-قل-افعل-كل-العب.&nbsp;</p><p>Maintenant, afin de pouvoir distinguer le verbe à l’impératif d’un autre verbe conjugué. Voici un exemple du verbe écrire كتب à l’impératif : اكتبْ se verbe signifie écrire il est conjugué à l’impératif avec le pronom tu masculin <strong>انت</strong><strong>. Et il veut dire Ecris ! Qui est un ordre.</strong>&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec la conjugaison du verbe à l’impératif&nbsp;</h2><p>Pour terminer, dans cette dernière partie de leçon. Vous allez apprendre la conjugaison du verbe à l’impératif en langue arabe.&nbsp;&nbsp;</p><p>Voici le tableau de conjugaison du verbe كتب qui est le verbe écrire conjuguer à l’impératif en langue arabe.&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>الجمع (pluriel)&nbsp;</td><td>المثنى (duel)&nbsp;</td><td>المفرد (singulier)&nbsp;</td></tr><tr><td>أَنْتُمْ اُكْتُبُوا (écrivez ! Pluriel&nbsp; masculin)&nbsp;</td><td>أَنْتُمَا اُكْتُبَا (écrivez ! Duel masculin)&nbsp;</td><td>أَنْتَ اُكْتُبْ (écris !) masculin&nbsp;</td></tr><tr><td>أَنْتُنَّ اُكْتُبْنَ. (écrivez ! Pluriel féminin)&nbsp;</td><td>أَنْتُمَا اُكْتُبَا (écrivez ! Duel féminin)&nbsp;</td><td>أَنْتِ اُكْتُبِي (écris !) féminin&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><p>Attention ! Etant donné qu’il existe différentes catégories de verbe en langue arabe, la conjugaison du verbe à l’impératif n’aura le même effet sur tous les verbes. Afin de mieux comprendre voici un exemple de 2 verbes à appartenant à une catégorie de verbe différente.&nbsp;</p><p><strong>تصريف</strong><strong> </strong><strong>الفعل</strong><strong> </strong><strong>أَمَرَ</strong><strong> &#8211; </strong><strong>يَأْمُرُ</strong><strong> </strong><strong>في</strong><strong> </strong><strong>الأمر</strong><strong> voici un tableau de la conjugaison du verbe </strong><strong>أَمَر</strong><strong> à l’impératif&nbsp;</strong>&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>الجمع&nbsp;</td><td>المثنى&nbsp;</td><td>المفرد&nbsp;</td></tr><tr><td>أَنْتُمْ مُرُوا&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;</td><td>أَنْتُمَا مُرَا&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td><td>أَنْتَ مُرْ&nbsp;</td></tr><tr><td>أَنْتُنَّ مُرْنَ&nbsp;</td><td>أَنْتُمَا مُرَا&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td><td>أَنْتِ مُرِي&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><p>&nbsp;تصريف الفعل كَتَبَ &#8211; يَكْتُبُ في الأمر Voici un tableau de la conjugaison du verbe كَتَب l&rsquo;impératif&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>الجمع&nbsp;</td><td>المثنى&nbsp;</td><td>المفرد&nbsp;</td></tr><tr><td>أَنْتُمْ اُكْتُبُوا&nbsp;</td><td>أَنْتُمَا اُكْتُبَا&nbsp;</td><td>أَنْتَ اُكْتُبْ&nbsp;</td></tr><tr><td>أَنْتُنَّ اُكْتُبْنَ.&nbsp;</td><td>أَنْتُمَا اُكْتُبَا&nbsp;</td><td>أَنْتِ اُكْتُبِي&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre le verbe à l’impératif&nbsp;</h2><p>Pour apprendre l’arabe avec le verbe à l’impératif. Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier le verbe à l’impératif en langue arabe. Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques du verbe à l’impératif. Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.&nbsp; Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier et conjuguer le verbe à l’impératif.&nbsp; Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur.&nbsp;</p><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoom.&nbsp;</p><div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-2 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre le verbe à l&rsquo; impératif avec un professeur </a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-verbe-imperatif/">Apprendre l’arabe avec le verbe à l’impératif en arabe leçon 21 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec le verbe au présent en arabe leçon 20 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-le-verbe-au-present/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 May 2023 13:18:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54955</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans cette 20&#160;-ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le verbe au passé en langue arabe afin de pouvoir l’identifier et apprendre sa conjugaison. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le verbe au présent en arabe.&#160; La leçon sera donc divisée en 2 parties suivantes :&#160; Apprendre l’arabe avec le [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-le-verbe-au-present/">Apprendre l’arabe avec le verbe au présent en arabe leçon 20 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="719" height="461" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-darabe-verbe-present.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54956" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-darabe-verbe-present.jpg 719w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-darabe-verbe-present-300x192.jpg 300w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-darabe-verbe-present-600x385.jpg 600w" sizes="(max-width: 719px) 100vw, 719px" /></figure><p>Bienvenue dans cette 20&nbsp;-ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le verbe au passé en langue arabe afin de pouvoir l’identifier et apprendre sa conjugaison. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le verbe au présent en arabe.&nbsp;</p><p>La leçon sera donc divisée en 2 parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec le verbe au présent&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec la conjugaison du verbe au présent&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec le verbe au présent&nbsp;</h2><p>Tout d’abord, dans cette première partie de leçon vous allez apprendre qu‘est-ce qu’est le verbe au présent en arabe ?&nbsp;</p><p>&nbsp;Premièrement il faut savoir que le verbe au présent se nomme en langue arabe par le terme suivant :<strong> الفعل المضارع</strong>&nbsp;</p><p>Alors quelle est la définition du verbe au présent ? &nbsp;</p><p><strong>Le verbe au présent est un verbe qui indique un acte ou action ou que quelque chose qui s’est passé et s’est produit dans le présent.</strong> De plus, le présent est utilisé également pour indiquer la survenue d’un événement dans le futur.&nbsp;</p><p>Ce que vous devez retenir c’est que le verbe au présent commence par une des 4 lettres suivantes ou soit : un ta ت- ou un yaي ou un hamza ou un nounن.&nbsp;</p><p>De plus, voici comment vous trouverez le verbe au présent <strong>الفعل الماضي dans le اعراب. C’est-à-dire quand vous devrez lui donner sa fonction. Avec l’exemple du verbe كتب conjugué au présent avec le pronom انا</strong>&nbsp;</p><p>&nbsp;أكتب: فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.&nbsp;<br>&nbsp;<br>Et pour terminer voici des exemples de plusieurs verbes conjugués au passé :يذهب-يفعل-يمشي-يكتب-يلعب&nbsp;</p><p>Afin de pouvoir distinguer le verbe au présent du verbe au passé voici un exemple du verbe écrire كتب au passé et au présent.&nbsp;</p><p>الماضي: كَتَبَ. Verbe écrire au passé&nbsp;<br>المضارع:&nbsp;&nbsp;أنا&nbsp;أَكْتُبُ/ نحن&nbsp;نَكْتُبُ&nbsp;/&nbsp;أنت&nbsp;تَكْتُبُ/&nbsp;هو&nbsp;يَكْتُبُ verbe écrire au présent&nbsp;</p><p>Vous pourrez constater que le verbe au présent en langue arabe change par rapport au verbe au passé.&nbsp;</p><p>Afin de mieux comprendre le verbe au présent voici quelques exemples de phrases :&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>الفعل الماضي verbe au présent&nbsp;</td><td>الجملة la phrase&nbsp;</td></tr><tr><td>ينزل &#8211; ceci est le verbe descendre-tomber-baisser&nbsp;</td><td>ينزل المطرُ. Il pleut&nbsp;</td></tr><tr><td>يرمي ceci est le verbe lancer-jeter&nbsp;</td><td>يرمي الطّفلُ الكُرة l’enfant lance le ballon </td></tr><tr><td>يركب ceci est le verbe monter- prendre&nbsp;</td><td>تركب الحافلةَ. Elle monte&nbsp;dans le bus ou elle prend le bus&nbsp;</td></tr><tr><td>يكتب ceci est le verbe écrire &nbsp;</td><td>يكتبان الرِّسالةَ. Ils écrivent une lettre&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec la conjugaison du verbe au présent&nbsp;</h2><p>De plus, maintenant vous allez apprendre en arabe la conjugaison du verbe au présent. Voici le tableau de conjugaison du verbe<strong> قرأ</strong>qui est le verbe lire&nbsp;conjuguer au présent en langue arabe.&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>الفِعل المضارع</strong>&nbsp;</td><td><strong>الضَّمير</strong>&nbsp;</td><td><strong>نَوع الضَّمير</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>أقْــــرَأُ</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنا</strong>&nbsp;</td><td rowspan="2"><strong>المُتَكَلِّم</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>نَــــقْـــرَأُ</strong>&nbsp;</td><td><strong>نَحْنُ</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَــــقْــــرَأُ</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتَ</strong>&nbsp;</td><td rowspan="6"><strong>المُخاطَب</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَــــقْــــرآنِ</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتُما</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـــقْـرَؤونَ</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتُم</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـــقْـــرَئـيـنَ</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتِ</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـــقْـــرآنِ</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتُما</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـــقْــرَأنَ</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتُنَّ</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>يَــــقْـــرَأُ</strong>&nbsp;</td><td><strong>هُوَ</strong>&nbsp;</td><td rowspan="6"><strong>الغائِب</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>يَقْرَآنِ</strong>&nbsp;</td><td><strong>هُما</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>يَــقْــرَؤونَ</strong>&nbsp;</td><td><strong>هُم</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَــــقْــــرَأُ</strong>&nbsp;</td><td><strong>هِيَ</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـــقْـــرَآنِ</strong>&nbsp;</td><td><strong>هُما</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>يَـــقْــــرَأنَ</strong>&nbsp;</td><td><strong>هُنَّ</strong>&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><p>Et pour terminer voici le verbe&nbsp;<strong>كتب</strong>&nbsp;qui est le verbe écrire&nbsp;conjugué au présent. De plus afin de mieux comprendre voici la conjugaison avec le sens approximatif en français.&nbsp; &nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>الفِعل المضارع</strong>&nbsp;</td><td><strong>الضَّمير</strong>&nbsp;</td><td><strong>نَوع الضَّمير</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>أَكْـــتُــبُ &nbsp;j’écris</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنا</strong>&nbsp;</td><td rowspan="2"><strong>المُتَكَلِّم</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>نَـــكْــتُبُ nous écrivons</strong>&nbsp;</td><td><strong>نَحْنُ</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَــكْـتُــبُ tu écris masculin</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتَ</strong>&nbsp;</td><td rowspan="6"><strong>المُخاطَب</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَــكْـتُـبَـانِ vous écrivez duel</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتُما</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَــكْـتُـبُـونَ vous écrivez(pluriel masculin)</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتُم</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـكْـتُـبـِيـنَ tu écris féminin</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتِ</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـكْـتُـبَـانِ vous écrivez duel</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتُما</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـكْـتُـبْـنَ vous écrivez (pluriel féminin)</strong>&nbsp;</td><td><strong>أنْتُنَّ</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>يَـكْـتُــبُ il écrit </strong>&nbsp;</td><td><strong>هُوَ</strong>&nbsp;</td><td rowspan="6"><strong>الغائِب</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>يَـكْـتُـبَـانِ ils écrivent (duel masculin</strong>&nbsp;</td><td><strong>هُما</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>يَـكْـتُـبُـونَ ils écrivent (pluriel masculin)</strong>&nbsp;</td><td><strong>هُم</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـكْـتُــبُ elle écrit</strong>&nbsp;</td><td><strong>هِيَ</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>تَـكْـتُـبَـانِ elles&nbsp;écrivent(duel féminin)</strong>&nbsp;</td><td><strong>هُما</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>يَـكْـتُـبْـنَ elles écrivent (pluriel féminin)</strong>&nbsp;</td><td><strong>هُنَّ</strong>&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><p>Et pour terminer voici le verbe&nbsp;<strong>كتب</strong>&nbsp;qui est le verbe écrire&nbsp;conjugué au présent. De plus afin de mieux comprendre voici la conjugaison avec le sens approximatif en français.&nbsp; &nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre le verbe au présent&nbsp;</h2><p>Pour apprendre l’arabe avec le verbe au présent. Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier&nbsp;le verbe au présent&nbsp;en&nbsp;langue arabe. Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques du verbe au présent. Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.&nbsp; Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier et conjuguer le verbe au présent.&nbsp; Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur.&nbsp;</p><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoom.&nbsp;</p><div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-3 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre le verbe au présent avec un professeur</a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-le-verbe-au-present/">Apprendre l’arabe avec le verbe au présent en arabe leçon 20 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec le verbe au passé en arabe leçon 19 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-le-verbe-au-passe/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 May 2023 13:10:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54952</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans cette 19 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur les pronoms relatifs en arabe afin de pouvoir les identifier et comprendre leurs sens dans une phrase. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le verbe au passé en arabe.&#160; La leçon sera donc divisée en 2 parties suivantes :&#160; Apprendre [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-le-verbe-au-passe/">Apprendre l’arabe avec le verbe au passé en arabe leçon 19 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="581" height="332" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-darabe-verbe-passe.jpg" alt="apprendre l'arabe
" class="wp-image-54953" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-darabe-verbe-passe.jpg 581w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/cours-darabe-verbe-passe-300x171.jpg 300w" sizes="(max-width: 581px) 100vw, 581px" /></figure><p>Bienvenue dans cette 19 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur les pronoms relatifs en arabe afin de pouvoir les identifier et comprendre leurs sens dans une phrase. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le verbe au passé en arabe.&nbsp;</p><p>La leçon sera donc divisée en 2 parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec le verbe au passé&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec la conjugaison du verbe au passé&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec le verbe au passé&nbsp;</h2><p>Dans cette première partie de leçon vous allez apprendre qu‘est-ce qu’est le verbe au passé en arabe ?&nbsp;</p><p>&nbsp;Premièrement il faut savoir que le verbe au passé se nomme en langue arabe par le terme suivant :<strong> الفعل الماضي</strong>&nbsp;</p><p>Quelle est la définition du verbe au passé ? &nbsp;</p><p><strong>Le verbe au passé est un verbe qui indique un acte ou action ou que quelque chose qui s’est passé et s’est produit dans le passé.</strong>&nbsp;</p><p>De plus, voici comment vous trouverez le verbe au passé <strong>الفعل الماضي dans le اعراب. C’est-à-dire quand vous devrez lui donner sa fonction.</strong>&nbsp;</p><p><strong><em>إعرابه :</em></strong><strong>&nbsp;فعل ماض مبني على الفتح</strong>&nbsp;</p><p>Et pour terminer voici des exemples de plusieurs verbes conjugués au passé : <strong>كتبَ ، لعبَ، نامَ، ركضَ، سمعَ، وقفَ.</strong>&nbsp;</p><p>Afin de mieux comprendre le verbe au passé voici quelques exemples de phrases&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>الفعل الماضي verbe au passé&nbsp;</td><td>الجملة la phrase&nbsp;</td></tr><tr><td>نزل &#8211; ceci est le verbe descendre-tomber-baisser&nbsp;</td><td>نزلَ المطرُ. Il a plu&nbsp;</td></tr><tr><td>رمى ceci est le verbe lancer-jeter&nbsp;</td><td>رمى الطّفلُ الكُرة l’enfant à jeter le ballon&nbsp;</td></tr><tr><td>ركب ceci est le verbe monter- prendre&nbsp;</td><td>ركبَتْ الحافلةَ. Elle est montée dans le bus ou elle a pris le bus&nbsp;</td></tr><tr><td>كتب ceci est le verbe écrire &nbsp;</td><td>كتبَا الرِّسالةَ. Ils ont écrit une lettre &nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec la conjugaison du verbe au passé&nbsp;</h2><p>Maintenant vous allez apprendre en arabe la conjugaison du verbe au passé. Voici le tableau de co jugaison du verbe فعل qui est le faire faire conjuguer au passé en langue arabe.&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>ضمائر المخاطب</strong>&nbsp;</td><td><strong>ضمائر المتكلّم</strong>&nbsp;</td></tr><tr><td><strong>3 &#8211;&nbsp;أَنْتَ فَعَلْتَ :</strong>&nbsp;ِ.&nbsp;<strong>4 &#8211; أَنْتِ فَعَلْتِ :</strong>&nbsp;.&nbsp;<strong>5 &#8211; أَنْتُمَا فَعَلْتُمَا :</strong>&nbsp;&nbsp;<strong>6 &#8211; أَنْتُمْ فَعَلْتُمْ :</strong>&nbsp;&nbsp;<strong>7 &#8211; أَنْتُنَّ فَعَلْتُنَّ :</strong>&nbsp;ِ.&nbsp;&nbsp;</td><td><strong>1 &#8211; أَنَا فَعَلْتُ :</strong>&nbsp;.&nbsp;<strong>2 &#8211; نَحْنُ فَعَلْنَا :</strong>&nbsp;ِ.&nbsp;&nbsp;</td></tr><tr><td colspan="2"><strong>ضمائر الغائب</strong>8 &#8211;&nbsp;هُوَ فَعَلَ&nbsp;:.&nbsp;<strong>9 &#8211; هِيَ فَعَلَتْ&nbsp;:</strong>&nbsp;&nbsp;<strong>10 &#8211; هُمَا فَعَلَا&nbsp;</strong>.&nbsp;<strong>11 &#8211; هُمَا فَعَلَتَا&nbsp;:</strong>&nbsp;ِ.&nbsp;<strong>12 &#8211; هُمْ فَعَلُوا&nbsp;:</strong>&nbsp;&nbsp;<strong>13 &#8211; هُنَّ فَعَلْنَ :</strong>&nbsp;<strong></strong>&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><p>Et maintenant voici le verbe اخذ qui est le verbe prendre conjugué au passé. De plus afin de mieux comprendre voici la conjugaison avec le sens approximatif en français.&nbsp;&nbsp;</p><p>أنا أخذْتُ ce qui signifie j’ai pris&nbsp;&nbsp;</p><p>&nbsp;نحن أخذْنا ce qui signifie nous avons pris&nbsp;</p><p>. أنتَ أخذْتَ ce qui signifie tu as pris (cela concerne le masculin singulier)&nbsp;</p><p>&nbsp;أنتِ أخذْت ce qui signifie tu as pris (cela concerne le féminin singulier)&nbsp;</p><p>ِ. أنتما (للمُذكَّرَين والمُؤنَّثتين) أخذْتُما ce qui signifie vous avez pris (vous deux) (duel masculin ou féminin)&nbsp;</p><p>&nbsp;أنتم أخذْتُم ce qui signifie vous avez pris (au pluriel masculin)&nbsp;</p><p>&nbsp;أنتنّ أخذْتُنَّ ce qui signifie vous avez pris (au pluriel féminin)&nbsp;</p><p>&nbsp;هو&nbsp;أخذ ce qui signifie il a pris&nbsp;</p><p>&nbsp;هي أخذَتْce qui signifie elle a pris&nbsp;</p><p>&nbsp;هما (للغائبَين المُذكَّرَين) أخذا ce qui signifie ils ont pris (eux deux) (duel masculin) &nbsp;</p><p>&nbsp;هما (للغائبتَين المُؤنَّثتَين) أخذَتا ce qui signifie elles ont pris (les deux) (duel féminin)&nbsp;</p><p>&nbsp;هم أخذُوا ce qui signifie ils ont pris (pluriel masculin)&nbsp;</p><p>&nbsp;هنَّ أخذْنَ ce qui signifie elles ont pris (pluriel féminin)&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre le verbe au passé &nbsp;</h2><p>Pour apprendre l’arabe avec le verbe au passé. Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier&nbsp;le verbe au passé&nbsp;en&nbsp;langue arabe. Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques du verbe au passé. Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.&nbsp; Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier et conjuguer le verbe au passé.&nbsp; Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur.&nbsp;</p><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoom.&nbsp;</p><div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-4 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre le verbe au passé avec un professeur</a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-le-verbe-au-passe/">Apprendre l’arabe avec le verbe au passé en arabe leçon 19 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec les pronoms relatifs en arabe leçon 18 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-les-pronoms-relatifs/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 May 2023 15:01:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54947</guid>

					<description><![CDATA[<p> Bienvenue dans cette 18 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur les pronoms démonstratifs arabes afin de pouvoir l’identifier et donner la fonction de chaque mot dans une phrase. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, les pronoms relatifs en arabe.  La leçon sera donc divisée en 3 parties suivantes :&#160; Apprendre l’arabe [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-les-pronoms-relatifs/">Apprendre l’arabe avec les pronoms relatifs en arabe leçon 18 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="519" height="578" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/pronom-relatif.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54949" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/pronom-relatif.jpg 519w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/pronom-relatif-269x300.jpg 269w" sizes="(max-width: 519px) 100vw, 519px" /></figure><p> Bienvenue dans cette 18 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur les pronoms démonstratifs arabes afin de pouvoir l’identifier et donner la fonction de chaque mot dans une phrase. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, les pronoms relatifs en arabe. </p><p>La leçon sera donc divisée en 3 parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec&nbsp; les pronoms relatifs&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec des&nbsp;phrases contenant les les pronoms relatifs&nbsp; &nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec&nbsp;les&nbsp; les pronoms relatifs&nbsp;dans le coran&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec&nbsp; les pronoms relatifs&nbsp;</h2><p>Les pronoms relatifs&nbsp;en arabe se nomme par le terme suivant: <strong>الاسماء الموصولة</strong>&nbsp;</p><p>Les pronoms relatifs sont utilisés aussi bien en genre qu’en nombre.&nbsp;C’est pour cela que vous trouverez des pronoms relatifs&nbsp;à utiliser pour le singulier, le duel ou le pluriel. Mais aussi pour le féminin ou le masculin. De plus afin de bien les assimiler, il faut&nbsp;faire beaucoup d’exercices associés à cette règle, qui peut&nbsp;être rapidement comprise et assimilée.&nbsp;</p><p>Afin de mieux comprendre voici un tableau récapitulatif &nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td rowspan="2">مفرد&nbsp;</td><td>المذكر&nbsp;</td><td>الَّذِي&nbsp;</td><td>فاز الطالب&nbsp;الذي&nbsp;اجتهد&nbsp;</td></tr><tr><td>المؤنث&nbsp;</td><td>الَّتِي&nbsp;</td><td>فازت الطالبة&nbsp;التي&nbsp;اجتهدت&nbsp;</td></tr><tr><td rowspan="2">المثنى&nbsp;</td><td>المذكر&nbsp;</td><td>اللَّذَانِ/ اللَّذَيْنِ&nbsp;</td><td>فاز الطالبان&nbsp;اللذان&nbsp;اجتهدا&nbsp;</td></tr><tr><td>المؤنث&nbsp;</td><td>اللَّتَانِ/ اللَّتَيْنِ&nbsp;</td><td>فازت الطالبتان&nbsp;اللتان&nbsp;اجتهدتا&nbsp;</td></tr><tr><td rowspan="2">الجمع&nbsp;</td><td>المذكر&nbsp;</td><td>الَّذِينَ&nbsp;</td><td>فاز الطلاب&nbsp;الذِين&nbsp;اجتهدوا&nbsp;</td></tr><tr><td>المؤنث&nbsp;</td><td>اللَّاتِي/ اللَّائِي&nbsp;</td><td>فازت الطالبات&nbsp;اللاتي&nbsp;اجتهدن&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><p>.<strong> – الذي</strong>&nbsp;: للمفرد المذكر ( للعاقل وغيره ) .&nbsp;</p><p><strong>– اللذان ، اللذين</strong>&nbsp;: للمثنى المذكر ( عاقلا أو غير عاقل ) .&nbsp;</p><p><strong>– الذين</strong>&nbsp;: للجمع المذكر ( للعاقل فقط ) .&nbsp;</p><p><strong>– التي</strong>&nbsp;: للمفردة المؤنثة ( عاقلة أو غير عاقلة ) .&nbsp;</p><p><strong>– اللتان ، اللتين</strong>&nbsp;: للمثنى المؤنث .&nbsp;</p><p><strong>– اللائي ، اللاتي ، اللواتي</strong>&nbsp;: للجمع المؤنث&nbsp;( عاقلة أو غير عاقلة ) .&nbsp;</p><p><strong>من</strong>&nbsp;: اسم موصول للعاقل غالبا .&nbsp;</p><p><strong>– ما</strong>&nbsp;: اسم موصول لغير العاقل غالبا .&nbsp;</p><p><strong>– ذو</strong>&nbsp;( بمعنى الذي وليست ذو الخاصة بالأسماء الخمسة&nbsp; ) : اسم موصول للعاقل وغيره .&nbsp;</p><p><strong>– ذا</strong>&nbsp;:&nbsp;اسم موصول للعاقل وغيره ،&nbsp; ( من ، وما ) .&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec des&nbsp;phrases contenant les pronoms relatifs&nbsp;</h2><p>Dans cette deuxième partie de la leçon vous allez découvrir les pronoms relatifs&nbsp;dans des phrases.&nbsp;</p><p><strong>Exemples de phrases contenant un pronom relatif.</strong>&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Phrases arabes contenant un pronom relatif&nbsp;&nbsp;</td><td>Sens des phrases en français&nbsp;&nbsp;</td></tr><tr><td>– المدرب الذي أعرفه جيد . <br>– جاء اللذان نجحا في الامتحان . <br>– فاز الذين لعبوا المباراة باحترافية . <br>– رأيت التي قطفت الأزهار .<br> – حضرت النساء اللائي فزن بالمسابقة .<br> – صدق من قال .<br> – فازا من درسا .<br> – هؤلاء من أخلصوا . <br>– أشتري ما أحتاجه . <br>– أحضرنَ ما احتجن له . <br>– ماذا عملت ؟ <br>– من ذا سافر .<br> – من ذا سافروا .  </td><td>-L&rsquo;entraîneur que je connais est bon<br>. -Ceux qui ont réussi l&rsquo;examen sont venus . <br>-Ceux qui ont joué le match professionnellement ont gagné.<br> &#8211; J&rsquo;ai vu qui cueillait des fleurs. Les femmes qui ont remporté le concours étaient présentes.<br> &#8211; Croyez qui a dit.<br> &#8211; Ils ont gagné une leçon.<br> &#8211; Ce sont ceux qui sont sauvés. <br>&#8211; J&rsquo;achète ce dont j&rsquo;ai besoin.<br> &#8211; Ils ont apporté ce dont ils avaient besoin.<br> &#8211; Qu&rsquo;avez &#8211; vous fait ?<br> &#8211; Qui a voyagé ?<br> &#8211; Vers qui sont -ils allés ?  </td></tr></tbody></table></figure><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec&nbsp;les pronoms relatifs dans le coran&nbsp;</h2><p>Enfin dans cette dernière partie de la leçon pour apprendre les pronoms relatifs. Vous allez découvrir les pronoms relatifs qui sont dans le Coran.&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Exemple dans le coran contenant un pronom relatif&nbsp;en langue française&nbsp;</td><td>Exemple dans le coran contenant un pronom relatif en langue arabe &nbsp;</td></tr><tr><td> <br>Une phrase verbale, telle que : « Ô<strong> hommes ! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous</strong> et ceux qui vous ont précédés. Ainsi atteindriez-vous la piété. » (Al-Baqarah 21).<br><br>  &#8211; Une phrase nominale, telle que : « Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: « Ô Musa (Moïse), nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture. Prie donc ton Seigneur pour qu&rsquo;Il nous fasse sortir de la terre ce qu&rsquo;elle fait pousser, de ses légumes, ses concombres, son ail (ou blé), ses lentilles et ses oignons ! » -Il vous répondit: « <strong>Voulez-vous échanger le meilleur pour le moins bon</strong> ? Descendez donc à n&rsquo;importe quelle ville; vous y trouverez certainement ce que vous demandez ! » L&rsquo;avilissement et la misère s&rsquo;abattirent sur eux; ils encoururent la colère d&rsquo;Allah. Cela est parce qu&rsquo;ils reniaient les révélations d&rsquo;Allah, et qu&rsquo;ils tuaient sans droit les prophètes. Cela parce qu&rsquo;ils désobéissaient et transgressaient. » (Al-Baqarah 61).<br><br>  &#8211; Voisins et adverbiaux, tels que :  » Et les femmes divorcées doivent observer un délai d&rsquo;attente de trois menstrues; et il ne leur est pas permis de taire ce qu&rsquo;Allah a créé dans leurs ventres, si elles croient en Allah et au Jour dernier. Et leurs époux seront plus en droit de les reprendre pendant cette période, s&rsquo;ils veulent la réconciliation. <strong>Quant à elles, elles ont des droits équivalents à leurs obligations, conformément à la bienséance</strong>. Mais les hommes ont cependant une prédominance sur elles. Et Allah est Puissant et Sage. (Al-Baqara 228).  <br> </td><td>– جملة فعلية ، مثل :<strong> يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ</strong> وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ‘ ( البقرة 21 ) <br><br>. – جملة اسمية ، مثل : ‘ وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍۢ وَٰحِدٍۢ فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ مِنۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ <strong>قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْنَىٰ بِٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌ </strong>ۚ ٱهْبِطُوا۟ مِصْرًۭا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلْمَسْكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۦنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ ( البقرة 61 ) <br><br> – جار ومجرور ، مثل : وَٱلْمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٍۢ ۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِىٓ أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِى ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوٓا۟ إِصْلَٰحًۭا ۚ <strong>وَلَهُنَّ مِثْلُ ٱلَّذِى عَلَيْهِنَّ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ</strong> وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌۭ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ِ ‘ ( البقرة 228 ) .  </td></tr></tbody></table></figure><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre les pronoms relatifs&nbsp;</h2><ul><li>Pour apprendre l’arabe avec les pronoms relatifs. Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier&nbsp;les pronoms relatifs&nbsp;en&nbsp;langue arabe. Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques des pronoms relatifs. Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.&nbsp; Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier les pronoms relatifs.&nbsp; Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur.&nbsp;</li></ul><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoom.&nbsp;</p><div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-5 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre les pronoms relatifs avec un professeur </a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-les-pronoms-relatifs/">Apprendre l’arabe avec les pronoms relatifs en arabe leçon 18 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec les pronoms démonstratifs en arabe leçon 17 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-pronoms-demonstratifs/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 May 2023 14:48:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54942</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans cette 17 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur la phrase verbale arabe afin de pouvoir l’identifier et donner la fonction de chaque mot. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, les pronoms démonstratifs en arabe.&#160; La leçon sera donc divisée en 3 parties suivantes :&#160; Apprendre l’arabe avec&#160; les [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-pronoms-demonstratifs/">Apprendre l’arabe avec les pronoms démonstratifs en arabe leçon 17 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="794" height="392" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/pronom-demonstratif.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54943" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/pronom-demonstratif.jpg 794w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/pronom-demonstratif-300x148.jpg 300w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/pronom-demonstratif-768x379.jpg 768w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/05/pronom-demonstratif-600x296.jpg 600w" sizes="(max-width: 794px) 100vw, 794px" /></figure><p>Bienvenue dans cette 17 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur la phrase verbale arabe afin de pouvoir l’identifier et donner la fonction de chaque mot. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, les pronoms démonstratifs en arabe.&nbsp;</p><p>La leçon sera donc divisée en 3 parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec&nbsp; les pronoms démonstratifs &nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec des&nbsp;phrases contenant les pronoms démonstratifs&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec&nbsp;les pronoms démonstratifs dans le coran&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-d83890175d3688d718c58cc90d264ec7" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec&nbsp; les pronoms démonstratifs&nbsp;</h2><p>Les pronoms démonstratifs en arabe se nomme par le terme suivant : <strong>أسماء الإشارة</strong>&nbsp;</p><p>Ce sont des noms qui indiquent ou désignent une chose ou une personne. Et ils sont deux types :&nbsp;</p><p><strong>Les pronoms démonstratifs qui font référence à ce qui est proche(démonstratifs de proximité):</strong>&nbsp;ce sont six noms.&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Sens approximatif en français &nbsp;</td><td>En arabe&nbsp;</td></tr><tr><td>Ce, celui-ci, cet&nbsp;Celle-ci, cette&nbsp;Ces deux-ci (Masculin)&nbsp;Ces deux-ci (Féminin)&nbsp;Ceux-ci, celles-ci,&nbsp;ces&nbsp;Par ici ou là ou ici &nbsp;</td><td>هذا.&nbsp;هذه.&nbsp;هذان.&nbsp;هاتان.&nbsp;هؤلاء.&nbsp;هنا.&nbsp;&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><p><strong>Pronoms démonstratifs qui font référence à ceux qui est loin&nbsp;(démonstratifs d’éloignement):</strong>&nbsp;&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Sens approximatif en français &nbsp;</td><td>En arabe&nbsp;</td></tr><tr><td>Cela, celui-la&nbsp;Celle-là, cette&nbsp; Ces deux-là (Masculin)&nbsp;Par ici&nbsp;Ceux-là, celles-là,&nbsp;ces&nbsp;</td><td>ذلك.&nbsp;تلك..&nbsp;ذانك.&nbsp;هنالك.&nbsp;أولئك.&nbsp;&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure><p>&nbsp;<br>Les&nbsp;pronoms démonstratifs sont des noms qui sont utilisés&nbsp;pour indiquer quelque chose, qu’il soit proche ou lointain, y compris ce qui est destiné au féminin et ce qui est destiné au masculin. Mais également, ils sont utilisés aussi bien en genre qu’en nombre.&nbsp;C’est pour cela que vous trouverez des pronoms démonstratifs à utiliser pour le singulier, le duel ou le pluriel. De plus afin de bien les assimiler, il faut&nbsp;faire beaucoup d’exercices associés à cette règle, qui peut&nbsp;être rapidement comprise et assimilée.&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec des&nbsp;phrases contenant les pronoms démonstratifs&nbsp;</h2><p>Dans cette deuxième partie de la leçon vous allez découvrir les pronoms démonstratifs dans des phrases.&nbsp;</p><p><strong>Exemples de phrases contenant un pronom démonstratif.</strong>&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Phrases arabes contenant un pronom démonstratif&nbsp;</td><td>Sens des phrases en français &nbsp;</td></tr><tr><td>هذا الهواء بارد. <br>هذه الشمس مصدر للطاقة الشمسية.<br> ليست الطبيعة ذلك الديكور رائع للغاية<br>. تلك الطيور تغرد. هذان الحقلان مزهران. <br>هاتان الشجرتان مورقتان. <br>هؤلاء هم علماء الكمياء<br>. أولائك الرجال يبحثون عن حل للامر.<br> هنا تعيش الطيور بسلام<br>. هناك تظهر أشعة الشمس القوية. <br>هنالك تتساقط أشعة الشمس قمة الجب.<br> هُنالك:هُنالك بيت عمي.<br> ذلكما: ذلكما منزلكما.  </td><td>Cet air est frais.<br> Ce soleil est une source d’énergie solaire.<br> Pas la nature que le décor est très magnifique.<br> Ces oiseaux gazouillent.<br> Ces deux champs sont en fleurs. <br>Ces deux arbres sont feuillus. <br>Ce sont des chimistes. <br>Ces gars-là cherchent une solution.<br> Ici, les oiseaux vivent paisiblement.<br> Là, une forte lumière du soleil apparaît. <br>Là, les rayons du soleil tombent au sommet de la montagne. <br>Là-bas : Il y a la maison de mon oncle.<br> C’est votre maison.  </td></tr></tbody></table></figure><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec&nbsp;les pronoms démonstratifs dans le coran&nbsp;</h2><p>Enfin dans cette dernière partie de la leçon pour apprendre les pronoms démonstratifs. Vous allez découvrir les pronoms démonstratifs qui sont dans le Coran.&nbsp;</p><figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>Exemple dans le coran contenant un pronom démonstratif en langue française&nbsp;</td><td>Exemple dans le coran contenant un pronom démonstratif en langue arabe &nbsp;</td></tr><tr><td>Un exemple du masculin singulier envers les paroles <a href="https://www.almrsal.com/post/854015" target="_blank" rel="noreferrer noopener">d’Allah</a> Tout-Puissant: « Et quand Abraham dit: Seigneur, fais de ce pays un pays sûr » [Al-Baqarah: 126].  <br>(Ceci) pour le féminin singulier, vers les paroles d’Allah Tout-Puissant: « Ne vous approchez pas de cet arbre » [Al-Baqarah: 35].<br>  (Ces deux-là) le nom du masculin au duel et un exemple du pronom démonstratif (ces deux-là) du Livre de Dieu Tout-Puissant: Les paroles de Dieu Tout-Puissant: ﴿ Ce sont deux adversaires qui ont combattu dans leur Seigneur ﴾ [Hajj: 19].  </td><td>مثال عن (هذا) للمفرد المذكر نحو قول <a href="https://www.almrsal.com/post/854015">الله</a> تعالى: ﴿ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا آمِنًا ﴾ [البقرة: 126]. <br> (هذه) للمفردة المؤنثة؛ نحو قول الله عز وجل: ﴿ وَلَا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ ﴾ [البقرة: 35]. <br> (هذان) الاسم للمثنى المذكر، ويكون بالألف في حالة الرفع، وبالياء في حالتي النصب والجر، ومثال على اسم الإشارة (هذان) من كتاب الله تعالى: قولُ الله عز وجل: ﴿ هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ﴾ [الحج: 19]  </td></tr></tbody></table></figure><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre les pronoms démonstratifs&nbsp;</h2><p>Pour apprendre l’arabe avec les pronoms démonstratifs. Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier&nbsp;les pronoms démonstratifs en&nbsp;langue arabe. Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques des pronoms démonstratifs. Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.&nbsp; Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier les pronoms démonstratifs.&nbsp; Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur.&nbsp;</p><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoom.&nbsp;</p><div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-6 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link has-text-align-center wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre les pronoms démonstratifs avec un professeur </a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-pronoms-demonstratifs/">Apprendre l’arabe avec les pronoms démonstratifs en arabe leçon 17 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec la phrase verbale arabe leçon 16 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-phrase-verbale/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Apr 2023 21:06:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54638</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans cette 16 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur la phrase nominale&#160;arabe afin de pouvoir l’identifier et donner la fonction de chaque mot. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, la phrase verbale arabe.&#160; La leçon sera donc divisée en 3&#160;parties suivantes :&#160; Apprendre l’arabe avec la définition de la [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-phrase-verbale/">Apprendre l’arabe avec la phrase verbale arabe leçon 16 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="285" height="189" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-phrase-verbale.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54639"/></figure><p>Bienvenue dans cette 16 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur la phrase nominale&nbsp;arabe afin de pouvoir l’identifier et donner la fonction de chaque mot. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, la phrase verbale arabe.&nbsp;</p><p>La leçon sera donc divisée en 3&nbsp;parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec la définition de la phrase verbale arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec les règles de la phrase verbale arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec la phrase verbale arabe&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec la définition de la phrase verbale arabe&nbsp;</h2><p>En langue arabe la phrase verbale est désignée par le terme suivant : <strong>الْجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ.</strong>&nbsp;</p><p>Donc si vous êtes amené à rencontrer ce terme vous saurait qu’il s’agit d’une phrase verbale.&nbsp;</p><p>Maintenant la question est suivante : Qu’est-ce qu’est une phrase verbale&nbsp;en langue arabe<strong> الْجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ ?</strong>&nbsp;</p><p>&nbsp;En langue arabe la phrase verbale<strong> الْجُمْلَةُ الفِعْلِيَّة</strong> est utilisée pour exprimer des événements liés au temps.&nbsp;</p><p>Comme par exemple : كتب التلميذ الدرس ce qui signifie en français l’élève a écrit la leçon.&nbsp;</p><p>La composition de la phrase verbale arabe est donc la suivante: &nbsp;</p><p>D’un verbe suivi d’un sujet suivi d’un complément donc vous devez avoir 3 mots dans cet ordre &nbsp;</p><p>1-Verbe +2 Sujet +3 complément &nbsp;</p><p>Voilà ce que cela vous donnera en langue arabe :&nbsp;فعل وفاعل ومفعول به&nbsp;</p><ul><li>Le verbe en langue arabe se nomme : فعل&nbsp;</li>

<li>Le sujet en langue arabe se nomme : فاعل&nbsp;</li>

<li>Le complément en arabe se nomme : مفعول به&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec les règles de la phrase verbale arabe&nbsp;</h2><p>Comme il a été cité précédemment la phrase verbale se compose d’un verbe فعل&nbsp;et d’un sujet فاعل&nbsp;&nbsp;et d’un complément مفعول به .Et chacun de ces éléments remplit une fonction dans la phrase comme ce qui suit:&nbsp;</p><ul><li>Le verbe فعل&nbsp;désigne la survenue d’un événement à un certain moment comme par exemple le présent, le passé ou l’impératif. Comme par exemple le verbe كتب écrire qui peut être conjugué au passé كتب ou au présent يكتب ou à l’impératif اكتب.&nbsp;</li>

<li>Le sujet فاعل&nbsp;indique qui a fait l’acte, et c’est un nom qui peut être sous forme d’un nom apparent ou sous la forme d’un pronom&nbsp;tel que كتبوا qui signifie ils ont écrit. Ici le pronom sujet sera la lettre waw و. Et voici un exemple de sujet sous la forme d’un nom apparent tel que: رشيد &#8211; الولد le prénom rashid et le garçon.&nbsp;</li>

<li>Le complément مفعول به indique qui a subi l’action. Il peut être également sous 2 formes un nom apparent ou un pronom. Comme par exemple : قراه &#8211; المعلم il l’a lu et le maitre.&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec la phrase verbale arabe&nbsp;</h2><p>Afin de mieux comprendre vous allez apprendre à donner dans une phrase verbale<strong> الْجُمْلَةُ الفِعْلِيَّة</strong>&nbsp;la fonction de chaque mot.&nbsp;</p><p>Dans cette dernière partie de la leçon, vous allez apprendre comment donner la fonction d’un verbe d’un sujet et d’un complément dans la phrase suivante.&nbsp;</p><p>أكلتُ التفاحةَ&nbsp; . Ce qui signifie en français j’ai mangé la pomme.&nbsp;</p><p>أكلت :&nbsp;فعل ماض مبني على السكون ،&nbsp;</p><p>&nbsp;والتاء : ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل .&nbsp;</p><p>التفاحة : مفعول به منصوب بالفتحة الظاهرة في آخره .&nbsp;</p><p>Le mot أكلت est le verbe فعل il est conjugué au passé. C’est le verbe manger en français.&nbsp;</p><p>La lettre ta والتاء ت est un pronom sujet فاعل ضمير. Ce pronom revient sur le pronom” je” en langue française.&nbsp;</p><p>Le mot التفاحة est le complément مفعول به. Il signifie la pomme en français.&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre la phrase verbale arabe &nbsp;</h2><p>Pour apprendre l’arabe avec la phrase verbale&nbsp;arabe&nbsp; . Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier la phrase verbale&nbsp;&nbsp;en langue arabe. Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques de la phrase verbale&nbsp;arabe. Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.&nbsp; Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier&nbsp;la phrase verbale arabe. &nbsp;Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur.&nbsp;</p><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoom.&nbsp;</p><div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-7 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre la phrase verbale avec un professeur</a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-phrase-verbale/">Apprendre l’arabe avec la phrase verbale arabe leçon 16 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec la phrase nominale arabe leçon 15 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-la-phrase-nominale/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2023 11:35:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54634</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans cette 15 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le complément&#160;arabe afin de pouvoir l’identifier et lui donner sa fonction. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, la phrase nominale arabe.&#160; La leçon sera donc divisée en 3&#160;parties suivantes :&#160; Apprendre l’arabe avec la définition de la phrase nominale arabe&#160; [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-la-phrase-nominale/">Apprendre l’arabe avec la phrase nominale arabe leçon 15 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="953" height="486" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-phrase-nominale.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54635" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-phrase-nominale.jpg 953w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-phrase-nominale-300x153.jpg 300w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-phrase-nominale-768x392.jpg 768w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-phrase-nominale-600x306.jpg 600w" sizes="(max-width: 953px) 100vw, 953px" /></figure><p>Bienvenue dans cette 15 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le complément&nbsp;arabe afin de pouvoir l’identifier et lui donner sa fonction. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, la phrase nominale arabe.&nbsp;</p><p>La leçon sera donc divisée en 3&nbsp;parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec la définition de la phrase nominale arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec les règles de la phrase nominale arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec la phrase nominale arabe&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec la définition de la phrase nominale arabe&nbsp;</h2><p>En langue arabe la phrase nominale est désignée par le terme suivant : <strong>الْجُمْلَةُ الِاسْمِيَّةُ.</strong> Donc si vous lisez&nbsp;ce terme vous saurait qu’il s’agit d’une phrase nominale.&nbsp;</p><p>Maintenant la question est suivante : Qu’est-ce qu’est une phrase nominale en langue arabe<strong> الْجُمْلَةُ الِاسْمِيَّة</strong>&nbsp;?&nbsp;</p><p>En langue arabe la phrase nominale <strong>الْجُمْلَةُ الِاسْمِيَّة </strong>est utilisée pour exprimer des faits et des descriptions.&nbsp;</p><p>Comme par exemple :&nbsp;العلمُ نافعٌ ce qui signifie&nbsp;la science utile.&nbsp;</p><p>Donc la phrase nominale <strong>الْجُمْلَةُ الِاسْمِيَّة</strong> se compose de deux éléments de base qui sont les suivants : al moubtada المبتدأ&nbsp; et al khabar الخبر.&nbsp;</p><p>Al moubtada en langue arabe المبتدأ est un nom&nbsp;qui débute la phrase. C’est un nom terminant par une damma et il est un nom défini par l’article ال . Tel que le mot العلمُ qui est un moubtada dans la phrase citée ci –dessus. Il signifie la science.&nbsp;</p><p>Al khabar الخبر est un nom qui donne l’information sur le moubtada المبتدأ&nbsp;&nbsp;il complète donc le sens de la phrase. Comme le mot نافع qui est un khabar dans la pharse citée ci-dessus. Il signifie utile.&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec les règles de la phrase nominale arabe&nbsp;</h2><p>De plus, comme il a été dit précédemment, la phrase nominale est composée d’un moubtada et d’un khabar. Maintenant que vous connaissez sa définition, vous allez étudier ses règles. Quelles sont-elles ?&nbsp;</p><p>Concernant le moubtada il faut qu’il soit&nbsp;</p><ul><li>Un nom اسم مرفوع et معرفة&nbsp;</li>

<li>Pour plus de précision voici une liste des noms appartenant à la categorie des المعرفة :&nbsp;</li></ul><p>Le pronom الضمير; le nom propre (connu) العلم , le pronom démonstratif الاسم الاشارة, le pronom relatif الاسم الموصول …&#8230;.&nbsp;</p><p>Concernant le khabar il peut être :&nbsp;</p><ul><li>Un nom possédant une double damma اسم مرفوع &nbsp;</li>

<li>Ou une partie de pharse شبه جملة&nbsp;</li>

<li>Ou une phrase verbale جملة فعلية&nbsp;</li></ul><p>Le khabar est un nom indéfini نكرة&nbsp;</p><p>Et il s’accorde en genre et en nombre avec le moubtada. C&rsquo;est-à-dire si le moubtada est féminin le khabar sera féminin et si le moubtada est au singulier le khabar sera au singulier.&nbsp;&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec la phrase nominale arabe&nbsp;</h2><p>Afin de comprendre le fonctionnement de la phrase nominale en langue arabe. Dans cette dernière partie de la leçon, vous allez apprendre comment donner la fonction d’un moubtada&nbsp; et d’un khabar&nbsp;dans la phrase suivante.&nbsp;</p><p>الطالبةُ مجتهدةٌ . Cette phrase signifie l’étudiante travailleuse/studieuse &nbsp;</p><p>الطالبة : مبتدأ مرفوع بالضمة الظاهرة في آخره .&nbsp;</p><p>مجتهدة : خبر مرفوع بالضمة الظاهرة في آخره .&nbsp;</p><p>Le premier mot الطالبة signifie l’étudiante et c’est un moubtada مبتدأ.&nbsp;</p><p>Le deuxième mot est مجتهدة signifie travailleuse-studieuse et c’est un khabar خبر. C’est l’information sur le moubtada (l’étudiante).&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre la phrase nominale arabe &nbsp;</h2><p>Pour apprendre l’arabe avec la phrase nominale arabe&nbsp; . Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier la phrase nominale&nbsp;&nbsp;en langue arabe. Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques de la phrase nominale arabe. Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.&nbsp; Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier&nbsp;la phrase nominale arabe. &nbsp;Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur.&nbsp;</p><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoom.&nbsp;</p><div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-8 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre la phrase nominale arabe avec un professeur</a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-la-phrase-nominale/">Apprendre l’arabe avec la phrase nominale arabe leçon 15 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec le complément arabe leçon 14 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-avec-le-complement/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Apr 2023 14:15:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54628</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans cette 14 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le sujet arabe afin de pouvoir l’identifier et lui donner sa fonction. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le complément arabe.&#160; La leçon sera donc divisée en 4 parties suivantes :&#160; Apprendre l’arabe avec la définition du complément arabe&#160; En [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-avec-le-complement/">Apprendre l’arabe avec le complément arabe leçon 14 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="643" height="453" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-darabe-complement.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54629" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-darabe-complement.jpg 643w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-darabe-complement-300x211.jpg 300w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-darabe-complement-600x423.jpg 600w" sizes="(max-width: 643px) 100vw, 643px" /></figure><p>Bienvenue dans cette 14 -ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur le sujet arabe afin de pouvoir l’identifier et lui donner sa fonction. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le complément arabe.&nbsp;</p><p>La leçon sera donc divisée en 4 parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec la définition du complément arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec les règles du complément arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec les catégories du complément arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec le complément arabe &nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec la définition du complément arabe&nbsp;</h2><p>En langue arabe, le complément&nbsp;est désigné par le terme suivant :<strong> المفعول به</strong>&nbsp;. Donc si vous trouvez ce mot vous saurait qu’il s’agit d’un complément.&nbsp;</p><p>Qu’est-ce qu’est un complément arabe <strong>المفعول به</strong>?&nbsp;</p><p>Le complément&nbsp;<strong>المفعول به</strong>&nbsp; est un nom qui indique celui qui subit l’action. Ce complément peut être sous différentes formes comme un nom apparent ou un pronom par exemple. Vous allez apprendre cela en détails dans la partie suivante qui est : apprendre l’arabe avec les règles du complément<strong> المفعول به</strong>&nbsp;.&nbsp;</p><p>Apprendre l’arabe avec les règles du complément arabe&nbsp;</p><p>Comme il a été dit précédemment, le complément indique celui qui&nbsp;subit l’acte. Maintenant que vous connaissez sa définition, vous allez étudier ses règles. Quelles sont-elles ?&nbsp;</p><ul><li><strong>المفعول به</strong>&nbsp; est un nom qui aura à la fin de celui-ci&nbsp;ou soit avec une fatha ou soit avec une double fatha&nbsp;</li>

<li><strong>المفعول به</strong>&nbsp;c’est un nom qui indique celui qui a subi l’action&nbsp;</li>

<li><strong>المفعول به</strong>&nbsp;Il peut être sous la forme d’un nom apparent ou sous la forme d’un pronom&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec les catégories du complément arabe&nbsp;</h2><p>En effet, le complément arabe possède 2 types de complément en langue arabe et qui sont les suivants :&nbsp;&nbsp;</p><ul><li>1.Le nom apparent qui est désigné par le terme suivant : اسم ظاهر . Comme par exemple : المعلم&nbsp;</li>

<li>2.Le pronom qui est désigné pat le terme suivant : ضمير. Comme par exemple : قراه&nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec le complément arabe&nbsp;</h2><p>Dans cette dernière partie de la leçon, vous allez apprendre comment donner la fonction d’un verbe d’un sujet et d’un complément dans la phrase suivante.&nbsp;</p><p><strong>كتبَ الولدُ الدرسَ</strong>&nbsp;</p><p><strong>Voici en langue arabe la fonction de chaque mot dans la phrase ci-dessus:</strong>&nbsp;</p><p><strong>كتب: فعل ماض مبني علي الفتح.</strong>&nbsp;<br><strong>الولد: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة.</strong>&nbsp;<br><strong>الدرس : مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة</strong>&nbsp;</p><p><strong>En effet, le mot كتب: est le verbe écrire et il est conjugué au passé. Sa fonction est un verbe.</strong> <strong>Vous direz donc : فعل ماضي concernant sa fonction en langue arabe.   </strong></p><p><strong>Le mot الولد est le sujet et il signifie en langue arabe le garçon. Vous direz donc : فاعل مرفوع بالضمة concernant sa fonction</strong>. </p><p><strong>Et le mot الدرس est le complément et il signifie en langue arabe la leçon. Vous direz donc مفعول به منصوب بالفتحة concernant sa fonction.</strong>&nbsp;</p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre le complément arabe&nbsp;</h2><p>Pour apprendre l’arabe avec le complément arabe. Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier le complément&nbsp;en langue arabe. Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques du complément arabe. Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.&nbsp; Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier le complément arabe.&nbsp; Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur.&nbsp;</p><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoom.&nbsp;</p><div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-9 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre le complément arabe avec un professeur</a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-avec-le-complement/">Apprendre l’arabe avec le complément arabe leçon 14 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre l’arabe avec le sujet arabe leçon 13 </title>
		<link>https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-avec-le-sujet-arabe/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ILA]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Apr 2023 08:16:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[apprendre l'arabe gratuit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cours-arabe-debutant.fr/?p=54523</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bienvenue dans cette 13&#160;ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur les 3 catégories du mot arabe afin de pouvoir les différencier. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le sujet&#160;arabe.&#160; La leçon sera donc divisée en 4&#160;parties suivantes :&#160; Apprendre l’arabe avec la définition du sujet arabe&#160; En langue arabe, le sujet [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-avec-le-sujet-arabe/">Apprendre l’arabe avec le sujet arabe leçon 13 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="663" height="453" src="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-sujet-arabe.jpg" alt="apprendre l'arabe" class="wp-image-54524" srcset="https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-sujet-arabe.jpg 663w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-sujet-arabe-300x205.jpg 300w, https://cours-arabe-debutant.fr/wp-content/uploads/2023/04/cours-arabe-sujet-arabe-600x410.jpg 600w" sizes="(max-width: 663px) 100vw, 663px" /></figure><p>Bienvenue dans cette 13&nbsp;ème leçon pour apprendre l’arabe. Après avoir étudié la leçon sur les 3 catégories du mot arabe afin de pouvoir les différencier. Vous allez découvrir et apprendre aujourd’hui, le sujet&nbsp;arabe.&nbsp;</p><p>La leçon sera donc divisée en 4&nbsp;parties suivantes :&nbsp;</p><ul><li>Apprendre l’arabe avec la définition du sujet arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec les règles du sujet arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec les catégories du sujet arabe&nbsp;</li>

<li>Apprendre l’arabe avec le sujet arabe &nbsp;</li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec la définition du sujet arabe&nbsp;</h2><p>En langue arabe, le sujet est désigné par le terme suivant :<strong> الفاعل</strong>. Donc si vous trouver ce mot vous serez qu’il s’agit du sujet. </p><p>Qu’est-ce qu’est un sujet en langue arabe ?&nbsp;</p><p>Le sujet<strong> الفاعل</strong> est un nom qui indique celui qui a fait l’action. Ce sujet peut être sous différente formes comme un nom apparent ou un pronom par exemple. Vous allez apprendre cela en détails dans la partie suivante qui est : apprendre l’arabe avec les règles du sujet. </p><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec les règles du sujet arabe&nbsp;</h2><p>Comme il a été dit précédemment, le sujet est celui qui indique qui a fait l’acte. Maintenant que vous connaissez sa définition, vous allez étudier ses règles. Quelles sont-elles ?&nbsp;</p><p>Eh bien elles sont les suivantes : Les règles du sujet arabe&nbsp;</p><ul><li>1.Premièrement, il faut savoir que le sujet vient toujours après le verbe. Donc garder en tête qu’il doit se situer après le verbe.&nbsp;</li>

<li>2. Le sujet arabe est toujours <strong>مرفوع</strong> (observer la fin du mot il doit y avoir une damma ou double damma). Comme par exemple : <strong>رشيدٌ- الطلابُ</strong>. </li>

<li>3. Le sujet peut être sous forme d’un nom apparent <strong>اسم ظاهر</strong> comme par exemple :<strong> رشيدٌ</strong>. Ou il peut être sous la forme d’un pronom comme par exemple : <strong>قرأت. </strong></li>

<li>4.Le verbe et le sujet s’accorderont en genre si le sujet est masculin le verbe sera conjugué au masculin tel que :<strong>يكتب رشيد </strong>.Et si le sujet est féminin le verbe se conjugué au féminin tel que :<strong> تكتب فاطمة</strong> . </li>

<li>5. Dans le cas où le sujet est au pluriel le verbe lui restera au singulier comme l’exemple suivant : <strong>كتب المسلمون</strong>. </li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec les catégories du sujet arabe&nbsp;</h2><p>En effet, le sujet arabe possède 3 types de sujet en langue arabe et qui sont les suivants : &nbsp;</p><ul><li>1.Le nom apparent qui est désigné par le terme suivant :<strong> اسم ظاهر . </strong>Comme par exemple : <strong>فاطمة </strong></li>

<li>2.Le pronom qui est désigné pat le terme suivant :<strong> ضمير</strong>. Comme par exemple : <strong>سافروا </strong></li>

<li>3.Le pronom caché qui est désigné pat le terme suivant : <strong>ضمير مستتر</strong>. Comme par exemple : <strong>سافر </strong></li></ul><h2 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Apprendre l’arabe avec le sujet arabe&nbsp;</h2><p>Dans cette dernière partie de la leçon, vous allez apprendre comment donner la fonction d’un verbe et d’un sujet dans une phrase.&nbsp;</p><p><strong>دخل الرجل</strong> dans cette phrase vous allez apprendre à identifier le verbe.  </p><p>Le verbe est le mot <strong>دخل</strong> qui signifie il est entré c’est un verbe au passé. Vous direz donc : <strong>فعل ماضي</strong> concernant sa fonction.  </p><p>Le sujet est le mot<strong> الرجل</strong> qui signifie l’homme. C’est un nom apparent. Vous direz donc :<strong> فاعل مرفوع بالضمة</strong> concernant sa fonction. </p><p>Maintenant, vous savez quelles sont les règles et les catégories du sujet arabe ainsi que sa définition.&nbsp;</p><h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-ast-global-color-8-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background" style="font-size:16px">Conclusion pour apprendre le sujet en arabe &nbsp;</h3><p>Pour apprendre l’arabe avec&nbsp;le sujet arabe.&nbsp;Il faudra bien assimiler les notions expliquées précédemment. Pour ensuite pouvoir identifier le sujet en langue arabe.&nbsp;Et, ensuite, il faudra apprendre la règle et les caractéristiques du sujet arabe. Ce qui vous permettra de pouvoir l’identifier et de comprendre également le sens de la phrase.&nbsp; Une fois cette étape franchie, il faudra faire des exercices pratiques pour vérifier que vous savez bien identifier le sujet arabe.&nbsp; Attention ! Cette étape étant délicate, il vaut mieux opter pour un accompagnement avec un professeur.&nbsp;</p><p>Conseil : Faites-vous aider ou assister par un professeur certifié ou diplômé pour apprendre correctement. Pour cela nous vous conseillons l’Institut ILA qui est spécialisé dans l’enseignement de la langue arabe avec des professeurs arabophones et francophones en direct via zoo</p><div class="wp-block-buttons alignwide is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-10 wp-block-buttons-is-layout-flex"><div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link wp-element-button" href="https://cours-arabe-debutant.fr/">Apprendre le sujet arabe avec un professeur </a></div></div><p>L’article <a href="https://cours-arabe-debutant.fr/apprendre-larabe-avec-le-sujet-arabe/">Apprendre l’arabe avec le sujet arabe leçon 13 </a> est apparu en premier sur <a href="https://cours-arabe-debutant.fr">Institut Langue Arabe en ligne</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
